EL VERDADERO Noam Chomsky dice: «EL SISTEMA DE SALUD FUE DEVASTADO POR EL NEOLIBERALISMO»

ACLARACIÓN: Hace un día está circulando un texto apócrifo, atribuido malintencionadamente al pensador Noam Chomsky, donde se pretende hacerle decir que los días que vivimos por causa del coronavirus es resultado de una conspiración internacional armada por los EEUU para destruir China y quedarse con el mundo. Entre varios periodistas rastreamos el texto y concluimos que era realmente falso de toda falsedad. 

En medio de esa búsqueda, Alberto Elizalde, conocido por descubrir lo mejor y más interesante que se ofrece en cualquier idioma, por los suburbios del periodismo galáctico, encontró la última entrevista realizada a Chomsky y que ahora, traducimos para que todos puedan arrimarse a sus verdaderos pensamientos.

Pretendemos descartar ese esperpento que circula por las redes que pretende confundir más. Acá el entrevistado afirma exactamente lo contrario a lo que le quieren hacer decir esos estafadores anónimos.  

 

por Valentina Nicolí para el diario «Il Manifesto» de Italia *

Atrapado en casa como todos, o al menos los más afortunados, decido escribirle a Noam Chomsky para averiguar, en primer lugar, cómo está y luego preguntarle qué piensa de la crisis generada por el coronavirus y la reacción de la opinión pública.

Recientemente, alguien ha dado crédito a la idea de que el virus puede haberse propagado deliberadamente, por intereses económicos o geopolíticos. El profesor Chomsky, cuyos libros he tenido el privilegio de traducir durante algunos años, responde a las pocas horas con su amabilidad habitual.

LEÉR MÁS  Rusia refuerza sus medidas de restricción por coronavirus

Me dice que está bien. Él, como nosotros, se queda en casa en Tucson con su esposa Valeria. No es que esto lo detenga, imposible.

Me hizo saber que está inundado diariamente por cientos de solicitudes de entrevistas, ahora más que nunca, y que tiene un horario caliente, una «agenda incendiada». Me hubiera gustado preguntarle algo más, pero sé que si pudiera me respondería.

«La situación es muy grave», dice. «Y no hay credibilidad en la afirmación de que el virus se propagó deliberadamente».

En cuanto a la actitud de los distintos gobiernos, «los países asiáticos parecen haber logrado contener el contagio, mientras que la Unión Europea está actuando tarde».

¿Qué hay de su país?

«La reacción de Estados Unidos ha sido terrible. Era casi imposible incluso someter a las personas a pruebas y, por lo tanto, no tenemos una idea precisa de cuántos casos hay realmente».

En sus respuestas, que minimiza diciendo «No sé si hay algo que valga la pena publicar», encontramos en los «detallitos», lo que necesitamos para comprender el núcleo de la verdad: «El asalto neoliberal dejó a los hospitales sin preparación. Un ejemplo para todos: las camas han sido cortadas en nombre de la ‘eficiencia’ «.

LEÉR MÁS  Médicos dicen que Francia "perdió el control del coronavirus" y piden más restricciones

Para empeorar las cosas, pasó el «Huracán Trump». Solo que ahora las cosas parecen cambiar en los Estados Unidos, pero «hasta ahora tanto Trump como Kushner (Jared, el yerno de Trump y su asesor cercano) han minimizado la gravedad de la crisis. Esta actitud fue amplificada por los medios de comunicación de derecha, y muchas personas descuidaron tomar incluso las precauciones más básicas «.

Al final, Chomsky dice en pocas palabras lo que necesitamos saber sobre el sistema en el que vivimos: «En general, esta crisis es otro ejemplo importante de falla del mercado, al igual que la amenaza de una catástrofe ambiental. El gobierno y las multinacionales farmacéuticas han sabido durante años que existe una gran probabilidad de una pandemia grave, pero como no es rentable prepararse para esta eventualidad, no se ha hecho nada «.

Termina la nota con un cariñoso saludo:

«Gracias profesor, espero que pronto nos veamos».

«Cuídate, quédate en casa», termina Chomsky.

 


El diario Il Manifesto de Italia es una cooperativa de periodistas. Fundado en 1969. Influyente y prestigioso medio por la profundidad de sus contenidos y la calidad de los redactores.

Traducción de Emilio Vera Da Souza.

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here